Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XXIV
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
därför att de sucka vid passande tillfällen; men din
skall kunna göra sig gällande genom andra förtjänster,
och det så utmärkt, att du blir hennes ödmjukaste
tjänare. Det ligger för öfrigt i sakens natur.»
Bazarov slog häftigt igen locket på kappsäcken och
reste sig upp.
»Jag vill nu till afsked (ty vi få icke bedraga oss
själfva: vi skiljas för alltid, och du bör vara lika
öfvertygad därom som jag...) jag vill till afsked upprepa
för dig, att du handlar klokt; vårt besvärliga och dystra
vagabondlif passar icke för dig. Du saknar tilltagsenhet
och förslagenhet, men till ersättning har du fått
ungdomsmod och ungdomseld; det är icke tillräckligt för det
företag, som vi andra arbeta på. Och dessutom kunnen
I, herrar adelsmän, icke sträcka er högre än till en
högsinnad förbättring eller en högsinnad undergifvenhet
under ert öde, och sådant vill säga mycket. I inbillen
eder att vara stora män, I inbillen eder stå på tinnarna
af mänsklig fullkomlighet, då I låtit bli att slå era
tjänare; och vi begära endast att få slåss och slå andra.
Vårt damm skulle göra dina ögon röda, vår gatsmuts
skulle orena dig; du står sannerligen icke på samma
trappsteg som vi; du beundrar dig själf med välbehag,
du finner ett nöje i att göra dig själf förebråelser: vi
behöfva annat manskap ombord. Du är en förträfflig
ung man; men icke dess mindre är du en hjärtnupen
kavaljer, en liberal junker, och vola tou, för att använda
samma uttryck som min ädle far.»
»Vill du säga farväl för alltid till mig, Ievgeni?»
frågade Arkadi sorgset. »Är det allt, hvad du har att
säga mig?»
Bazarov ref sig i nacken.
»Jag skulle kunna tillägga någonting känslofullt,
Arkadi, men jag vill icke göra det. Det skulle vara
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>