Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
KABANTÄNMÄ.STABNS BEBlTTELSEB 141
»God nattl sade hon kort.
»God nattl» svarade han lika kort, och de
skildes, synbarligen med ömsesidig belåtenhet. Utan en
kyss i portgången, och utan att han stannade
utanför glasrutan för att se hennes fina gestalt röra sig
i mjuka linjer uppför första halftrappan.
Näx han gick uppför gatan var han spänstig i
gången och han andades högt, fritt. Han var befriad
från något tryckande, som dock i tre månader varit
ljuft Han samlade sig, återfann sina tankar från —
ett förgånget, som nu föreföll starkt och uppriktigt.
Han flög framåt och hans jag svällde, under det han
kände de båda armarne röra sig som vingar.
Att det var slut, därom hyste han inga tvifvel;
men han såg ingen orsak, kände ingen smärta, stod
endast klarvaken inför ett faktum som han mottog
utan att tveka.
När han kom i sin port, mötte han en gammal
vän, hvilken han utan vidare tog under armen och
inbjöd att dela den enkla supén och prata. Vännen såg
förvånad ut, men följde uppför trappan.
De åto och drucko, rökte och pratade framåt
midnatt, och de talade om all världens ting; gamla
minnen och statsangelägenheter, riksdag och ekonomi.
Ej ett ord eller en antydan om hans förlofning eller
giftermål. Det var en ytterst angenäm afton, och han
hade blifvit tre månader tillbaka i tiden. Han lade
märke till att hans stämma återtog sin manliga klang,
att han talade rakt ut som tankarne kommo, utan
besväret att slipa kanterna af de starka orden, utan
att behöfva undertrycka eller jämka för att icke såra.
Han tyckte, att han återfann sig, att han kastat en
tvångströja, aflagt en mask, och vunnit.
Han följde vännen ner för att öppna porten.
»Nå, du skall gifta dig om åtta dagar I» sade
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>