Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sjette kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
När de kommo in i salen igen, slog han sig ned vid
pianot, utan att hon bad honom därom.
»Ställ dig bredvid mig, skall jag sjunga det
vackraste jag har», sade han.
Hon stälde sig intill honom och lutade armen svagt
mot hans axel. Hon fann ingenting märkvärdigt i att hon
gjorde det. Det var som om de känt hvarandra under
många år. Hon tyckte att det var »himlen», som fört dem
samman. Först nu tyckte hon att hon lefde. Nu kände
hon sig så där värkligt lycklig, som hon så ofta önskat.
Hon skulle velat stanna i denna parfymerade luft, bland
dessa eleganta möbler, på dessa svällande mattor, vid
hans sida, hörande honom sjunga och tala, i hela sitt lif,
om det varit möjligt.
Hans hvita juvelprydda fingrar gledo som ormar
öfver tangenterna. Hvilka perlband af toner de framkallade!
Han sjöng den ena kärleksmättade sången efter den
andra. Det var hela kaskader af välljud, han lockade
fram ur sin strupe.
Hon stod där andäktigt lyssnande. Hon kände hela sin
själ upplösas af tacksamhet öfver den sällhet, han beredt
henne.
När han slutat, följde hon endast en ögonblicklig
impuls, då hon lutade sig ned och tryckte en lång, brännande
kyss på hans läppar.
Deras ögon möttes. I hennes låg det sextonåringens
svärmeri, det brådmogna barnets tacksamhet för att han,
den firade och vackre sångaren, behagade skänka henne så
mycken vänskap och lycka. I hans brann den råa
lidelsen, begäret efter ungdom och raffinerad kurtis.
»Olga – – jag älskar dig mer än allt på jorden . . .»
Han utbrast i denna fras med den mäst fulländade
teatraliska uppriktighet i världen. Hon trodde honom, hon
förstod icke ännu, hvad som låg i hans ögon.
Han slingrade armen om hennes lif och förde henne
till soffan.
Hon förstod nu, att han hade henne i sitt våld.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>