Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tolfte kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
synliga till omkring hälften, skuldrorna samt den djupt
dekolleterade, något kantiga ryggen voro bländande hvita.
Timslånga ingnidningar af salfvor samt pudringar hade
åstadkommit undervärk på det af naturen något knottriga
skinnet. Öfver det mycket hårdt tillsnörade lifvet var
spändt ett brandgult sidenlif, som var öfversålladt med
slipade glasbitar. De ganska välformade benen buro svarta
trikåer och på hufvudet hade hon en hattkomplex, som
var öfver en half meter lång och bred, sammansatt af hvitt
tyll och en mängd stora gula plymer.
När hon sparkade ut med benen, delade sig kjolens
silfverfransar och den svarta, hårdt spända trikåen
framträdde däremellan, hvilket från de varietébesökande
grilljannarnas synpunkt gjorde ypperlig effekt. Hon sparkade
också ovanligt ofta och högt. Bensparkningarna ha ju
varit varietésångerskornas stora trumf. Hela varietékulten
hvilade på mer eller mindre graciösa benrörelser.
Hon hade ingen röst, endast ett gällt pipande. Men
hon pep med en utsökt konst och fermité. Det lät nästan
som en slags dämpad sopran. Hon uttalade orden,
isynnerhet de frivola, med en skärpa, så att de kunde
uppfattas i hvarje vrå af den ofantliga salongen.
Vid ungefär hvar tredje ton nickade hon kraftigt, så
att hakan nästan slog mot bröstet, och då vajade den stora
hattens plymer på ett uppseendeväckande sätt. Hon förde
sig i sin helhet icke så illa, endast armarnas och
händernas enformiga kastande värkade en smula pinsamt och
tröttande.
Det var öfver en månad sedan Olga varit på
Köpenhamns varietéer. Aftonens tribunglädje grep därför
henne med en utomordentlig kraft. Hon skrattade
hjärtligt åt varietéslagdängans sökta kvickheter och hon följde
med största uppmärksamhet de svarta trikåbenens ormlika
sparkningar.
Punschglaset tömde hon med ett riktigt begär. Hon
förde det gång på gång till läpparna och svälde stora
klunkar, alldeles som man dricker vatten. Den noble
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>