Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Tjugonde kapitlet
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tålt så mycket. Hon hade i fästliga ögonblick kunnat
dricka tappert, utan att det märkts på annat än blickens
glans och tungans snabbhet. Hon måtte ha hunnit att
dricka kopiöst, eftersom det hade tagit henne så hårdt,
reflekterade han.
När han gjorde denna upptäckt, såg han ett visst
försonande drag i hennes råa sätt. Han fann det dessutom
dumt och obehagligt att söka resonnera med en drucken
kvinna.
»Gå och lägg dig – – det är det bästa, du kan
göra», sade han och gick mot dörren.
»Du tycker jag är full, hva’ – –?»
Hon började stappla på målet. Det märktes tydligt,
att alkoholen värkade för hvarje minut.
Han svarade ingenting. Han hade aldrig sett henne
sådan förut. Han började nästan känna ett slags
samvetskval öfver att han kommit hit och kört henne upp ur sängen.
Han stod och betraktade henne. Han tyckte att hon
var beklagansvärd. Men något medlidande kunde han icke
hysa för henne, då hon haft älskog bakom hans rygg och
under så många veckor ljugit honom full med vackra
blickar och falska försäkringar. Han ville emellertid lämna
henne i fred några dagar, åtminstone tills hon sofvit det
bastanta ruset af sig.
»Godnatt!» sade han kallt, i det han öppnade
köksdörren för att gå samma väg, han kommit.
»Har du inte lust att ligga kvar, min lille gris – –?»
Hon lät de hånfulla orden åtföljas af ett högljudt,
skärande skratt.
»Vet hut – –», svarade han och slängde igen
dörren. Han kunde inte tiga inför hennes oförskämdhet,
äfven om hon var drucken.
»En så’n dj–a janne, tvi!» skrek hon efter honom.
Han hörde, att hon sprang fram till dörren och sparkade
till den och att hon upprepade gånger spottade på sitt
otäcka sätt efter honom.
Han kände en vämjelse, som nästan gjorde honom
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>