Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Trettioförsta kapitlet.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Frun tog på sig en högst viktig min och sade:
»Ja, som fröken vet...»
(Hon kallade alla nykomna de första båda dagarna
för »fröken», sedan kallade hon dem vid namn utan
någon slags tillåtelse från deras sida).
»... så är det ett fint ställe det här, det finaste i
Stockholm skall jag säga, visserligen inte något stenpalats,
men här är folk jämt, och man kan göra sig goda
förtjänster ...»
Olga var nyfiken på, hvilket pris alla dessa
förklaringar skulle sluta med, fastän det på det stora hela gjorde
henne detsamma hvad hon skulle betala.
» ... och under åtta kronor per dag kan jag icke hålla
fröken med mat också, men det är fint och ordentligt i
det afseendet här» ...
Nåja, nog var det en vacker summa, men Olga hade
värkligen väntat att frun skulle hugga till ännu mer, hon
hade hört talas om tio och tolf kronor om dagen, och hon
visste att här var dyrare än någon annanstädes.
» ... och så ...»
Jaså, det kom fortsättning.
» ... får fröken vara god se till, att dom rekvirerar
minst ett par halfvor vin om dagen för frökens
räkning ...»
Det var en af fru Adamsens uppfostringsprinciper att
genast säga ifrån detta.
Det klack till inom Olga. Jaså, man sade redan vid
tröskeln, att hon skulle förmedla åtgången af
dryckesvaror. Nåja det kunde ingen hjälpa, det var väl vanan!
Hon gick alltså obetingadt in på fruns vilkor.
Med flickorna blef hon snart bekant. Där fans en lång
rad. Den vackraste hette Elin, hvilken hade rummet på
öfra botten bredvid Olga. (Det ansågs förnämare att bo
en trappa upp än på nedra botten). Hon var ljus liksom
Olga, men småväxt och knubbig som ett litet nystan. Hon
ägde också smeknamnet »Klotet». Hon hade ett rundt
ansikte och en liten mun och fina, vackra tänder. Olga
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>