Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 5. Fröken Regina kommer till Korsholm
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tå, och resultaterna af mönstringen kommo i halfhöga
ord öfver hennes läppar:
– Växt som en prinsessa... skadar inte; svart i
ögonen som en tatterska... skadar inte; hvit i hullet
som en mjölkbunke... skadar inte; högfärdig... aj aj,
det var illa... det bli vi två om, min söta vän.
Regina gjorde otåligt en min att gå vidare. Men
fru Märta var ej den som släppte sitt tag.
– Vänta en smul, min söta, sade den stränga frun,
i det hon sökte att hopsamla det lilla förråd af tyska
ord hon möjligen kunde finna i sitt minnes skräpgömmor.
– Sakta kommer man långa vägar. Den som träder
öfver min tröskel får icke vara ett hufvud högre än
dörrposten. Bättre att buga i unga dagar än krypa i
äldre. Så där... så hälsar en ungdom den som äldre
och klokare är...
Och innan fröken Regina det anade, hade den gamla
armstarka frun lagt sin högra hand på hennes nacke,
sin vänstra mot hennes medja och med en hastig tryckning
tvungit sin stolta gäst att buga så djupt man billigt kunde
begära.
Fröken Reginas bleka kind betäcktes af en rodnad
så röd som aftonskyn, när det stundar storm. Högre
och stoltare än någonsin reste sig flickans smärta gestalt,
och hennes mörka ögon sköto en blixt, som likväl ej
skrämde fru Märta. Regina teg, men gamla Dorthe
fann sig utan tvifvel befogad att på sin herskarinnas
vägnar gifva fru Märta en lektion i höflighet, ty hon
tog till orda med sin lifliga sydländska gestikulation,
trädde två steg högre på trappan och skrek utom sig
af vrede:
– Eländiga finska trollpacka, hur vågar du behandla
så nesligt en ädelboren fröken! Vet du väl, usla
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>