Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 35. Seklernas arf
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
trädgårdsmästare; ett parti, hvilket jag anser å båda sidor
passande. Och när ni nu känner min mening, förmodar
jag att ni själf anser edra öfriga suppositioner
åtminstone ganska förhastade.
Larsson återtog:
– Ers nåd har rätt att förklara sin mening; jag
har kanske för mycket tänkt på gamla minnen. Men
då jag nu, som sagdt, är fattig, kan jag icke stå till
tjenst ens med att försörja ers nåds trädgårdsmästare,
och det torde således vara bäst att vi sluta detta samtal.
Dock – ännu ett ord! Efter jag hör att vi äro af
samma mening om våra barn, och det möjligen kunde
hända att de själfva hade sin mening för sig – ja, hvem
vet? en grefve kan också ibland falla på dårskaper –
så låt oss här inför den allseende Guden lofva, ni mig
och jag er, att aldrig med ord eller gärning samtycka
till våra barns förening med hvarandra! Må ingen af
oss vika från sitt bestämda mål. Må våra släkter i all
framtid fortfara att stå i två skilda läger, hand emot
hand och hjärta mot hjärta, så att ingen feg försoning
mellan oss äger rum, innan tiderna nått sin fullbordan,
och eftervärldens dom har fallit öfver den sak, om
hvilken vi hvardera strida!
Grefvinnan Bertelskölds högstämda själ fattade fullkomligt
storheten af den tanke, som gömde sig i den
gamle borgarekungens ärftliga hat. Till börd och lynne
aristokrat i detta ords bättre betydelse, var hon lika
öfvertygad om adelns berättigande, som Larsson om
folkets, och hennes enskilda önskningar sammanföllo
här med hvad hon ansåg för sitt fäderneslands väl. Hon
stod därför i begrepp att obetingadt afgifva det löfte
man fordrade af henne, då hon hejdades af en för båda
mycket oväntad syn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>