Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 3. En afton på Hammarby
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Så godsint han var, var han likväl till lynnet tämligen
het. Han sköt tallriken från sig och ropade:
– Packa dig strax din väg och hämta oss något
annat! En sådan dekokt är i stånd att förgifta en eskimå!
Erika brast ut i tårar.
– Jag har ingenting annat! snyftade hon. Alla
hennes illusioner i kokkonsten voro förbi.
Holländaren såg djupsinnigt begrundande på sin
toma tallrik, men den liflige fransmannen skrattade så
hjärtligt och vågade inlägga en så skämtsam förbön för
den olyckliga kokerskan, att arkiatern slutligen skrattade
med. Till all lycka fanns dessutom ost, kall kalfstek
och okryddad mjölk, således allt som behöfdes. Det befanns
till och med, att fru Sara Lisa Moræa lagt bland
vägkosten från staden en flaska af den rara tokajern,
som arkiatern nyss fått till present från en af sina
beundrare i Wien, och denna upptäckt förvandlade den
lilla osämjan i huset till en fullständig harmoni.
– Gråt inte mera, din lilla kycklingsmörderska!
tröstade morbrodern godhjärtadt – han som icke engång
ville se en mask lida. – Ingenting utom tiden är
irreparabile. Du skall få lämna Plinius nu på en tid och
taga lektioner hos Luculli lärjungar.
Erika var likväl för djupt förödmjukad för att så
snart låta trösta sig. Hon skyndade ut, för att ännu i
tysthet utgjuta bittra tårar, och kunde blott lugnas genom
det beslut hon i tysthet fattade inom sig själf, att den
dagen torde väl komma, när morbror skulle förundra
sig öfver hennes talanger i köket icke mindre än i orangeriet.
Det goda lynnet var fullkomligt återställdt vid ett
glas förträfflig tokajer, när ett bud anlände från staden
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>