Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 13. Den farlige kinesen i Kina
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Folkhopen gjorde sina anmärkningar; man sade att
det stora fyrverkeriet var sparadt till i morgon, då
drottningen själf skulle påtända en elddufva. Personalen
därinne undergick mönstring; hvarken Hatt eller Mössa skonades.
– Där är Düben, hette det, drottningens handsekreterare.
Han måtte ha svarfvat några lögner i sina dagar.
– Där är gamla Bjelken – sade en annan –
han som 39 fick afsked på grått papper, men lika stor
på sig är han, kantänka, för det.
– Det är ingenting mot unga Bjelken, hans son!
inföll en tredje. Se där går han med prinsen och
tittar af högfärd i taket. Gud förlåte, tror jag ej att
han tycker sig vara en bättre karl än hans kunglig
höghet själf.
– Nej, se på den sippa herrn! skrattade en fjärde.
Vet ni hvem det är? Jo, det är herr Dalin, som gör
vers, och den som gör vers, tror sig duga till allting;
därför är han kunglig informator, förstås. Det sägs att
prinsen ej kan tala annat än vers, och när han är
hungrig, duger det ej att säga: kära mor, gif mig en
smörgås! utan då har Dalin lärt honom pipa:
Det gamla Göta lejon snart af hunger dör.
Men valpen gnälla hörs: bred mig en gås af smör!
Det mindre fina gycklet belönades med ett bifallssorl
af Hattarnes anhängare i hopen, ty alla de dittills
nämnda voro Mössor. Men dessa åter hade sina anhängare,
som hämnades med icke mindre gycklande infall,
så snart en af Hattarne visade sig.
– Se där är Nordencrantz, som blifvit kommerseråd
för det han kan göra guld af salt. Det är ett fasligt
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>