Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 22. Kapten Gasts berättelse
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
tacklaget: mössan, tröj an, västen, stöflarna, strumporna,
och till slut sålde jag skjortan för en eländig sup; mer
ville ingen ge för henne. Mina trasiga beckbyxor hade
jag ännu kvar, af den orsak att ingen ville ha dem till
skänks en gång. Men det var på hösten och begynte bli
en smula gråkallt att sofva i portgångarna. På tre
dagar hade jag ej ätit annat än några bortkastade sillstjärtar,
som jag upptog från Kornhamnstorg. Jag sprang
läck och blef sjuk. Adjö med dig, gamla becksudd,
sade jag till mig själf; lycklig resa, det kan vara så
godt att du lättar ankar från denna seglatsen. Men si,
då hade jag en dröm.
– I fyllan, det förstås.
– Jag tyckte, att en förnäm herre kom till mig
och frågade: vill du lefva och må godt här i världen?
Det kvittar mig lika, svarade jag, jag har fått stryk
nog i mina dagar; nu tänker jag hissa segel. – Men
om jag lofvar att göra dig rik och präktig? frågade
han. – Det vore tusan så ovant för den som suger
på sillben, menade jag. - Godt, sade han, gå i natt
klockan tre till Mäster Samuels gränd, så får du se. –
Med detsamma for han sin väg, så det knakade i det
gamla lidret, där jag låg och frös om natten, ej långt
från Skanstull, där galgbacken är. Jag vaknade och
märkte en svafvellukt i kajutan. Jaså, tänkte jag, är du
af den sorten, så låter jag bli att taga hyra hos dig;
förr må jag gå till botten med barlasten.
– Men Gasten tog hyra ändå?
– Jag låg, som sagdt, och frös som en våt hund,
tänderna skallrade i munnen på mig, och jag gnagade
näfret af ett vedträd; det var min aftonvard. Då hörde
jag klockan i Jakobs kyrktorn slå tolf, slå ett, slå två,
och när hon kunde vara half tre, ryckte det i alla
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>