Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Hetmes far förtrodde henne att hans inkomster ej
mera ville räcka till; han hade stora skulder, och
visste icke hvar han skulle taga penningar. Hvarje
dag fick han, antingen dryga köpmans-räkningar
eller klagovisor från sin agent, Herr Shepherd, till
hvilken han visade dem; sjclfva läsningen af adelns
historia, till hvilken han flydde i sin hedröfvelse,
förmådde icke skingra hans missnöje, och dd han
steg upp sedan han hade läst detta: Sir WAlter
El-liot, Herre till Kcllinch-Hall, baronet m. m.
nedsänkte han sitt luifvud, suckade och eftersimiade att
han intet längre hade råd att lefva enligt sitt stånd.
Kellinch-Hall var ett vackert ställe och en god
egendom, men svarade icke emot den kostnad som
ägaren måste vidkännas. Så länge lady Elliot lefde
hade hon genom sin skicklighet, sin ordentlighet, och
sin hushållning i ofta förekommande små saker, der
slöseri icke har något inflytande hvarken på sälllieten
eller ståten, verkat att inkomsterna alltid svarade
emot utgifterna; men sedan hon var bortgången,
"ofversteg hushållets underhåll de årliga räntorna.
När Herr Shepherd föreställde sir Walter detta,
försäkrade lian att det vore omöjligt att göra den
ringaste inskränkning, att han ej öfverskred något som
tillhörde sir Walter EUiots stånd; under tiden ökades
skulderna, köpmännen skreko, hotade, och det gick
sa långt att han icke var i stånd att kunna dölja
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>