Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Men Kapten hehöfdc alldeles icke förehära några
skäl, för att blifva väl emottagen hos familjen
Musgrove; dess större orsak hade do att prisa honom:
fadren, modren, barnen, kusinerna, alla voro af
samma tanke i afseende på den beundran, som han
väckte; Alice var den enda som teg , men hon tänkte
icke dess mindre, då en kusin, Georg Hayter, ung
prest, som man på någon tid ieke hade sett, kom
tillbaka, och var mindre betagen än de öfriga, att
se den sköna Kapten så hemmastadd i familjen.
Georg Hayter var en ganska älskvärd och
behaglig ung karl; han hade allt ifrån sin barndom älskat
sin kusin Henrietta och varit älskad af henne
tillbaka. Han var prest och förestod ett pastorat, som
ej låg långt derifrån, och der han ej beständigt
be-höfdc vara. Georg bodde hos sin far nära omkring
en fjerdiugsväg ifrån Upercross, och såg dagligen
sin sköna kusin, med den förhoppning, att hon en
dag skulle tillhöra honom. Kort fore Kapten
Went-worths ankomst var han tvungen att resa till sitt
pastorat på några dagar, och lemnade sin Henricttc,
utan att ana det, blottställd för nyhetens behag, och
den älskvärde fremlingens artiga uppmärksamhet,
i förening med qvinnans naturliga lättsinne, och då
han kom tillbaka, såg han med smärta, att hon
sysselsatte sig mycket mer med Kapten än med honom.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>