Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Fick han strax veta denna förskräckliga nyhet V
frägade Alice.
Nej; han var till sjöst, och återkom icke fran Kap
med Grappler, förrän i början af Augusti. Jag var
i Plymouth, der jag väntade honom, både fruktande
och önskande hans återkomst; Ack! han skref till
henne, som numera ej tillhörde jorden, och ej
kunde underrätta oss derom, och hvilka uttryck af
säll-lict! Ack! miss Elliot. vi voro ganska olyckliga!
Him-melen ville ännu fördröja det ögonblick, då
Ben-tick skulle känna hela vidden af sin olycka: i stället
för att Grappler skulle afsegla till Plymouth,
beordrades det att ga till Portsmouth. Hvarken min
helsa eller min egen smärta tillät mig att göra
denna resa; men jag hade mitt andra jag, som kunde
underrätta min vän om den grymma förlust han hade
gjort, och bevaka honom under de första
ögonblickens förtviflan; den förträfflige gossen, sade han,
pekande på Wcntwortli, som man alltid kan räkna på
i nöden. Laconia hade kommit till Plymouth åtta
dagar förut, det var ej troligt att hon åter skulle
gå ut. Fredrik skref till amiralitetet för att få
permission, och, utan att invänta svaret, lemnade han
mig, reste natt och dag, mötte Grappler, som låg
på redden, och stannade qvar hos den stackars
Ben-tick en hel vecka. Ingen annan än han hade kunnat
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>