Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
som kunna köpa, för att erbjuda dem frukten af
mitt arbete; hon har skicklighet att afpassa det
gynnande ögonblicket, och lyckas nästan alltid. När
man öfvervunnit någon sjukdom, någon fara,
öppnar hjertat och börsen sig lättare, och sällan nekar
man den goda flooke nägot. Jag kan aldrig nog
omtala huru förståndig och känslofull denna qvinna
är, huru frivilligt hon undersöker och intränger i t
menniskohjertat ; allt hvad hon säger utmärker sundt
förnuft och sanning, och höjer henne öfver mängden
afmenniskor, som fått den bästa uppfostran och
likväl1 icke observera hvad som händer. Kalla henne
om ni så vill, en sqvallrcrska ; det är dock icke
mindre sannt, att då min goda Rooke har en timma
ledig för min läkning, är jag säker att lära något
intressant ocli nyttigt, som gör att tiden är
angenämare. Ehuru jag ej mer lefver för verlden, så
tycker jag oin att veta livad der tilldrager Big, att
känna dagens händelser, nya moder, de badandes
ankomst och afresa; min goda Rooke vet allt; för
mig som lefver så indraget, är hennes konversation
ett verktigt nöje. Alice, lycklig genom den sällhet
hennes vän hade skapat sig, tadlade den icke, ehuru’
den ej var i hennes tycke; dessutom ursäktade Fru
Smiths belägenhet allt. ”Jag förstår cr rätt väl,
sade hon ; dessa slags fruntimmer hafva mer tillfälle
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>