Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Kanongjuteriet Finspång - Zigenarne i Granada
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
och rimfrosten kläder skog och mark i en hvit slöja,
och det skådespel, som de lugna, klara, solbeglänsta
vintermorgnarna framställa, då rimfrosten glittrar
i trädens grenar, som nästan digna under detta
vintrens rika löf verk, då de präktiga iskristallerna
utefter klippväggarne i alla regnbågens färger
återspegla solens strålar - detta skådespel har
också sin storartade egendomlighet och fängslande
skönhet. Det är i denna drägt slottet med dess
närmaste omgifningar här blifvit framstäldt. Finspong
äges för närvarande af brukspatron Carl Ekman. För
ett årtionde sedan köpte han det af riksmarskalken
excellensen Gyldenstolpe, och med en ovanlig kraft och
skicklighet har han förstått att använda och utveckla
det rika material, som här stod till buds. Alla
grenar af den mångsidiga verksamheten blomstra under
hans Öfvade och kraftiga hand, och icke utan stora
uppoffringar och omkostnader har han
bragt det hela till dess nu varande skick. Finspong
är nu Sveriges största kanongjuteri. De stora
omhvälfningar, som sednare åren åstadkommit på
artilleriets område, hafva äfven inom vårt land
utöfvat ett ganska stort inflytande, och Finspong
har med heder genomgått denna för hvarje kanongjuteri
lifsfarliga period. Den rike ägaren af Finspong har
ej skyg-gat tillbaka för att inrätta nya storartade
ugnar, verkstäder och väldiga kranar, bestämda
för tillverkningen och behandlingen af det genom
kostsamma försök åstadkomna moderna artilleriet, hvars
kolossala dimensioner gifva den bästa föreställningen
om anläggningens utsträckning och dyrbarhet. Och
liksom han på detta sätt har förstått att genom sin
ihärdighet och skicklighet försäkra Finspongs gamla
rykte som kanongjuteri om en varaktig framtid, så har
han också med smak och kärlek omhuldat dess vackra
forntidsminnen.
-
Zigenarne i Granada.
onte sa-
cro, som
enligt sägnen fordom skall hafva hyst mångtaliga
martyrers ben, utgör nu mera egentliga hufvudqvarteret
för Granadas gitcL-nos; ja, det heliga berget bildar
en särskilt stad i den stora staden, med en befolkning
som har sina särskilta seder och sitt särskilta
språk, samt sina egendomliga boningar, ty om lins kan
det icke blifva fråga. Bergväggar-ne äro nämligen
genombrutna af en massa grottor och hålor, och i
dessa bo zigenarne såsom verkliga troglodyter. Några
af dessa bostäder hafva en liten, alltid illa och
vårdslöst inhägnad förgård. Hvarföre skulle man väl
tillsluta den samma ? Der finnes ingenting af så
stort värde, att det ens kunde löna mödan bortstjäla
det samma. Grottan bildar ett enda rum och är försedd
med en vanligen bofällig bräddörr, och väggarne äro
bestrukna med kalk. Der inne lefver hela familjen,
som ofta räknar ända till tio personer. Röken söker
sig utväg genom dörren eller någon annan öppning;
familjerummet är tillika kök. Det bristfälliga
husgerådet består af ett par bänkar, ett bord,
samt stundom äfven en halmmadrass. Men denna synes
dock vara en lyxartikel; ty vanligen sofver gitano’n
på bara marken. Nakna barn, nästan lika svarta som
negrer, springa eller krypa omkring emellan höns och
svin.
Så äro nästan alla dessa hålor beskaffade, och
Granadas zigenare lefva nästan ännu torftigare
än de uti Andalusiens
Zigenaren Eico i Granada.
och Spaniens öfriga städer öfver hufvud. Många äro
hofsla-gare eller klensmeder, och dessa hafva sina
verkstäder i berget. När man om aftonen går förbi och
ser dem hamra sitt jern, så framställer den flammande
belysningen ett egendomligt gripande skådespel. Andra
sysselsätta sig med hästhandel; de förstå sin sak
ganska väl och äro beryktade derför.
Gitanos i Granada hafva olivbrun hudfärg, svart,
långt och tillika krusigt hår och något utstående
läppar; genast vid första anblicken urskilj er man
dem från spanio-rerna. Vanligen äro de små till
växten och hafva starkt framstående kindben. De
gestikulera utomordentligt lifligt, ännu mer än
sjelfva neapolitanar-ne, och hafva en helt ovanlig
rörlighet i ansigtsuttryc-ket. Man anser dem
allesamman för tjufvar allt ifrån barndomen. De
förfara visserligen icke våldsamt, dock bör man
noga akta sin egendom för deras fingerfärdighet. Men
fransmannen Doré, hvilken på närmare håll betraktat
dessa menniskors lefnadssätt, och efter hvars härunder
utförda teckningar vi återgifva vidstående bilder,
intygar emellertid, att det bland dessa i allmänhet
långfingrade varelser dock gifs berömvärda undantag,
och hit räknar han gitano’n Rico, en vacker man,
hvars ansigtsdrag betydligt afvika från hans
stamförvandters. Doré förlorade några mynt, och Eico
återskaffade dem ärligt. Konstnären aftecknade honom
och belönade honom dessutom för hans uppriktighet,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>