Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I Schwarzwald. - Mäster Håkan. Berättelse af Richard Gustafsson. (Forts. och slut fr. sid. 171.) 5. Pröfningen.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
mekaniska arbetare, eller så långt som till Holland,
för att beundra den trägna fliten; icke heller behöfs
en tur just precist till Schweiz, för att njuta af
en imposant natur och känna sig löjlig gentemot den
landtliga enkelheten. Allt detta kan lika så bra låta
sig göra i Schwarzwald, en bergsträcka, hvilken, som
bekant är, ligger i Baden och Würtemberg och ser på
kartan ut ungefär som en kil med spetsen vänd norrut.
Få länder erbjuda också inom en liten ram så många och
tjusande scenerier, en så mångskiftande vegetation
och ämnen till studier af folk och seder. Jättelika
klippväggar speglande sig i herrliga sjöar,
skogsbäckar ilande fram utmed skrofliga klippor och
genom vilda klyftor ned i de leende dälderna: se der
i allmänhet landets karakter. På en yta af få mil
genomgår man der flera olika zoner af vegetation:
den gyllene drufvan, majsen och mandeln trifvas här
icke långt från ställen, der körsbären mogna först i
September och stundom knappt hafren och potatisen gro.
Men hvad som framför allt utmärker Schwarzwald
är dess befolkning, ett kraftigt, friskt och
vackert slägte af flottkarlar, vedhuggare, herdar,
jordbrukare och – framför allt – industriidkare,
hvilkas träsnideriarbeten och stråhattar äro väl
bekanta och hvilkas ur pryda tusentals väggar i både
gamla och nya verlden, liksom deras speldosor och
andra instrumenter bära ett högt vittnesbörd om dessa
bergsbors konstskicklighet och afgjorda fallenhet
för mekaniska arbeten, ett anlag, som äfven hos oss
uppenbarar sig i vissa delar af Dalarna. En annan icke
mindre betecknande likhet förefinnes emellan dessa
begge for öfrigt så vidt skiljda länder, nämligen uti
fasthållandet af de gamla sederna i dess
ursprungliga renhet, så väl hvad angår drägt som
lefnadssätt och familjehögtider, vid hvilka
sistnämda den gammaldags prägeln i synnerhet
träder i dagen. Äktenskapet kan i Schwarzwald
icke afslutas utan vidlyftiga preliminärer: en ung
friare får icke der vända sig personligen hvarken
till föremålet för sin låga eller föräldrarne,
utan måste begagna en mellanhand, ett slags
äktenskapsmäklare eller "böneman", som hör sig för
och uppgör saken. Vid bröllopshögtidligheterna har
man tillfälle att se de olika nationaldrägterna,
hvilka, i synnerhet hvad qvinnornas kostymer
beträffar, utmärka sig genom en viss pittoresk
anstrykning. Också omvexla de olika byarne så
frappant i detta afseende, att man vore frestad tro
dem vara af olika stam. I allmänhet äro qvinnorna
brunetter och man får sällan der se en blondin.
Den som vill lära känna Schwarzwald får det bästa
tillfälle dertill under färden genom "Himlen" och
"Helvetet". Renliga trefliga byar med nätta hus bilda
ingången till den förra och trakten förtjenar sitt
namn genom sin verkligt paradisiska karakter. Men
bakom dessa byar kommer man in i en klyfta, vid
hvars sidor höga klippor upptorna sig, hvilkas
dystra utseende kunde göra troligt, att man närmade
sig helvetets fasor. Men i stället omgifva oss
de yppigaste ängar, de vackraste blommor, präktiga
hjordar af får och kor, och sågar, satta i gång af
konstgjorda kanaler. En sådan utflykt torde för
de flesta utgöra en källa till njutning, och en
sommarvistelse i dessa trakter är otvifvelaktigt
att rekommendera som en väl behöflig rekreation
efter brunssejourens tröttande nöjen, hvilka måste
förefalla den ej allt för ytlige betraktaren fadda
gentemot den kraftiga och manliga prägel, som uti
Schwarzwald möter oss i land, folk och seder.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>