Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Den lefvande kakelugnen. Helsovårdsskiss af dr Paul Niemeyer - Ur Heines "Lyrischer Intermezzo". Chicot - En dubbel kattfisk. X+ - S:t Lambertikyrkan i Düsseldorf. E.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
296
(^kopparslagare^), sedan vi stigit upp gifver magen
på det otvetydigaste tillkänna sina anspråk på
restaurering efter de menliga följderna af gårdagens
alltför höga diet; lungorna arbeta trögt, till följd
hvaraf vi erfara en viss svårighet att andas; vi
känna oss frusna äfven i eldadt rum, kortcligen:
värmeregle-ringen har råkat ur jämnvigt. Den
sedvanliga "sillsalat-frukosten» hjelper föga; på
sin höjd kan sillen för ögonblicket
skenbarligen nedtysta magens kraf. Fullt återställd
blir jämn-vigten först efter ett grundligt upplifvande
af de fyra ofvannämnda kroppsverksamheterna: riktig
»eldning», stark kroppsrörelse, obehindrad lung- och
hudventilation, hvilket allt innefattas i följande
recept: dricka vatten, taga ett varmt bad med kall
dusch, rörelse i friska luften, så att svettning
uppstår och - borta är »olustigheten».
Heines "JLyriselier Intermezzo9
)rörliga stå stjernor I himlens höga sal Mång tusen
år; hvarandra De se med kärleksqval.
De tala sins emellan
Ett språk, så skönt och rikt;
Men jordens filologer Begripa icke slikt.
Dock har jag ändå lärt det Och glömmer det ej, jag:
Som grammatik då tjente Min huldas anletsdrag.
Chicot.
Ingen förbindelse förefanns mellan inelfvorna, men
föreningsbandet var håligt eller dubbelt, så att,
när man gjorde en inskärning i en af fiskarna, man
kunde med en böjlig sond genom öppningen gå in i den
andres kropp. Föreningsbandet
var tunnt och ganska böjligt, så att fiskarna
kunde nästan simma naturlig ställning på
samma
En
"rofessor Sillimans namn är väl bekant i Europa såsom
tillhörande en amerikansk lärd, hvilken gerna
vill göra
den stora allmänheten bekant med de nya företeelser,
som komma inom fältet för hans iakttagelser samt
med de fortgående upptäckterna i hans vetenskap.
Närstående teckning framställer en dubbel kattfisk,
som vid ett tillfälle för omkring fyrtio år sedan
tillställdes professorn. Den hade fångats lefvande
i not vid mynningen af Cape Fear River, nära Fort
Johnson i Nordkarolina. De två fiskarna voro förenade
på ett sätt, som mycket liknade det, hvarpå de
siamesiska tvillingarna voro sammanbundna, nämnligen
genom ett stycke skinn på bröstet, å hvilket skinn
föreningsstället var utmärkt genom ett mörkt streck,
medan skinnets utseende eljest fické afvek från det,
som utmärkte fiskarnas buk.
Fisktvillingar.
* Kattfisk (cat-fish) kallas en i flera arter i
Amerika förekommande fisk af det till malfiskarnas
familj hörande .slägtet Pi-melodus. Det är en liten
art af denna fisk (Pimelodus cyclopum), som ofta vid
utbrott af vulkanen Cotopaxi i Ecuador uppkastas ur
dess krater.
Olikheten i storlek mellan de två fiskarna är
anmärkningsvärd. Det är alldeles uppenbart, att den
större måste hafva varit den andra öfvermäktig i
kampen för tillvaron, och att han städse tillegnat
sig lejonparten af hvad som föll på deras gemensamma
lott. Den lilla fisken måste verkligen hafva ådagalagt
stor skicklighet för att kunna lefva, och han har
säkert förtjenat obetingadt erkännande för sin förmåga
att »taga vara på småsmulor». ’
: t
ingen resande, som från det nordligare Tyskland
öfver Köln ämnar taga vägen åt Belgien och
Frankrike, har väl undgått att lägga märke till det
förtjusande läget af en af tyska nord-järnbanans
stationsorter, den ej långt ifrån Köln belägna staden
Diisseldorf. De af tusentals kaprifolie-häckar och
färgrika blomsterrabatter doftande trädgårdarna,
de mellan trädens grönska instuckna små gul- eller
grönmålade husen, den härliga utsigten öfver Rhen och
vinkullarna, hvilka på flodens andra sida begränsa
horisonten, gifva åt hela denna ort ett så pittoreskt
och inbjudande utseende, att ögat hvilar länge dervid
med en förnimmelse af oändligt välbehag.
Ingen under derför, att Diisseldorf blifvit så ofta
för längre tid gästadt af främlingar, i synnerhet
af artister. Dtisseldorfs målarekoloni har bildat
en skola, hvilkens namn går \ida utom Tysklands
gränser. Redan år 1767 stiftade kurfursten Karl
Theodor konstakademien i Diisseldorf, hvilken senare
år 1822 utvidgades och förnyades af Fredrik Vilhelm
III, och bland
dess förnämste ledare räkna vi Cornelius (1822-1826),
Shadow (f 1861) och sedermera Bendemann.
Diisseldorf, belägen vid bifloden Diissels utflöde
i Rhen, har omkring 70,000 invånare. I början af
16:de seklet var denna ort residens för hertigarna
af Berg och, efter utslocknandet af deras ätt (1609),
för furstarna af Pfalziska huset, Ii vilka sedermera,
efter den praktälskande kurfursten Johan Vilhelms död
(1716), förlade sitt residens till Mannheim och ännu
senare till Mimenen. Under Joachim Murats (1806- 1808)
och Napoleons (1808-1813) herravälde var Diisseldorf
fortfarande hufvudstad för hertigdömmet (nämndes från
1806 -1815 storhertigdömme) Berg och kom år 1815 till
Preussen. Man vet, att kejsar Napoleon IILs äldre
bror var bestämd till Murats efterföljare.
Efter år 1821 var Diisseldorf residens för prins
Fredrik af Preussen, kusin till nuvarande
kejsaren, och efter 1850 för fursten af
Hohenzollern-Sigmaringen. Denna stad har särdeles
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>