Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - II. Theodor och Emma. Lyckliga dagar.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
betrakta även en oskyldig glädje som synd, som
fiende till pliktuppfyllelse och gudsfruktan, han
såg i hemmets fester just denna livspoesi. I denna
uppfattning stärktes han livligt genom den
stämning av behag och skönhet, som Minna och Dora
förstodo att lägga över också den enklaste lilla
aftonbjudning. För att tidigt väcka familjesinne
hos barnen lät han dem deltaga i hemmets
sällskapsliv – de förvisades aldrig varken ur huset
eller in i barnkammaren, ty detta sällskapsliv var
i all sin otvungna glättighet sådant, att barnen
därav endast kunde erhålla goda intryck. De fingo
till och med ännu som små spela sin lilla roll i
de levande rebus, deklamationer, musikaliska
föredrag och dramatiska uppträdanden, med vilka
särskilt varje minnes- och högtidsdag firades.
I regel var det fadern själv, som diktade alla
dessa tillfällighetsstycken, men allt eftersom
Theodor blev större, fick även han bidraga till
hemmets glädje och nöje. Hans sinne för dramatik
fick tidig näring också genom de små stycken av
Kotzebue och andra, som han, hans syster och
deras fostersyster Julia Kuntz med Doras, ibland
också med jämnåriga kamraters hjälp inövade
och uppförde. Hans förmåga att improvisera både
uppväcktes och upptäcktes tack vare dessa
sällskapsaftnar. Det finnes en hel samling charader,
logogryfer, rebus, anagram m. m. av Theodor,
som tillkommit i och för dem.
Man kan vara viss om, att Körner och Minna
kände sig mer än vanligt fyllda av glädje och lycka,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>