Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
JAKTMETODER BLAND AFRIKANSKA FOLK 73
hamran-araberna vid Taka på gränsen till Abessinien, i det de
hade ett smalt blad, 3/i tum brett med endast en hulling. Det
vid harpunen fästade repet var ett vackert flätat av
bananfibrer. Flötet bestod av ett stort stycke ambadschved, omkr. 15
tum i diam. Flodhästarna harpunerades från kanot och dessa
stora flöten voro nödvändiga för att man lätt skulle kunna se
dem i sjöns upprörda vatten.»1
Vår landsman v. Höpken avbildar från trakten av
Viktoria-Nilens utlopp i Albertsjön en annan typ (fig. 2), vars med två
hullingar försedda spets är fastbunden vid skaftändan (ej
instucken i denna). »I en ögla i järnet var harpunlinan av
fibrer fäst och i ändan på denna en större träkloss av lätt
palmträ»2 (säkerligen ambatschved). Man passade på, när djuren
Fig. 2. Flodhästharpun från trakten av Viktoria-Nilens utlopp i
Albert-sjön (efter v. Höpken).
nattetid gingo upp på land för att beta, och slungade då
harpunen i ett av dem för att sedan fortast möjligt fly. Följande
dag kunde den sårade flodhästen genom flötet lätt återfinnas
i floden och dödades då med spjut från kanoter.
Roscoe skildrar från samma trakter, huru fiskarna kring
Kibero vid Albertsjön samt vid Victoria-Nilen lågo och
väntade på djuren, när de tidigt om morgonen återvände från sitt
bete till vattnet, samt harpunerade dem. Hur harpunen ser ut
nämner han dock ej. Sedan följde jägaren i sin kanot det
sårade djuret och behöll det i sikte, tills han ansåg det vara
dött. Då tillkallade han sina kamrater och de paddlade upp
till flötet och drogo i det, samtidigt beredda till att skyndsamt
fly undan eller bruka sina spjut ifall flodhästen ännu var vid liv.
Ibland hopbundos 2 3 kanoter för att de ej skulle kunna vältras.
1 S. Baker, The Albert N’Yanza, s. 97. London 1866.
- H. v. Höpken, Från Mombasa till Kairo, s. 120. Sthlm 1908.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>