Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
quelle V. M. leur a parlé. Il n’y aura pas plénum demain;
peut-être pas après-demain non plus, apparemment que c’est
dans l’intention que ce que Gooderick m’a dit opérera.
Je supplie V. M. d’excuser que je Lui écris si
négligemment, mais je le fais fort à la hâte.
J’ai l’honneur d’être avec le zèle le plus inviolable et
le plus respectueux attachement
, Madame
de Votre Majesté
Le très humble et très obéissant
et dévoué sujet et serviteur
N. Gyldenstolpe.
XVIII.
Egenhändig copia af ett bref frän drottning Lovisa Ulrika tilt
d. v. öfverkam mar herren, sedermera en af rikets herrar,
grefve Nils Philip Gyldenstolpe; utan datum (Aug.
eller Sept. 1765)l).
Copie de la lettre écrite à Gyldenstolpe.
pour servir de réponse aux plaintes que
Gooderick avoit faites de ce que la cour
changeoit de système.
Vous avez été témoin de ma surprise au récit que vous
m’avez fait de la conversation que vous avez eue avec le
sieur Gooderic. Vous savez que le nombre des personnes
qui se trouvent ici ne me laissa pas le loisir de vous donner
l) Denna copia, af Drottning Lovisa l lrikas egen hand, återfinnes bland
heu-nes efterlemnade papper. Brefvet är från Drottningen till grefve N.
Gyldenstolpe, d. v. öfverkammarherre och hofmarskalk. A detsamma finnes af
Drottningen, i början, af hennes hand följande ord: copie de la lettre écrite
à Gyldenstolpe, pour servir de réponse au plainte que Gooderic avoit faite
de ce que la cour -changeoit de système.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>