Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
varit närvarande vid bataljen, och bibehöllo deras rum,
hvilket var det, som skulle inkräktas och som de gerna
förlorat, om hvar och en af dem fått det nöjet få egen
kammare och derigenom att bo ensamma.
Sedan bröt H. M. upp sin post; fann inga särdeles
nyheter, mera än att grefve Nostitz fått sin rappel och att
grefve Kageneck blifvit af sitt hof desapprouverad, i sina
sista etiquetts-disputer härstädes. Lefnadssättet härstädes
reglerades sedan: Förmiddagarne, sedan H. M. gjort sin
vanliga promenad till häst, skulle levée gifvas; sedan
con-seil, då några affairer inkomma; sedan middag ätas uti
Konung Gustaf I:s sal; sedan lecture om eftermiddagen,
spel, concert och af någre fransyske comedianter, som
väntades, fransyska spectakler, som kosta mera besvär än de
gifva nöjen, bli mera ridicule än regelmässige; — sist soupé
och en efterlängtad nattro. Alla åto vid ett bord med
Deras Majestäter, utom de vanliga tafflar och hade bordet
redan vuxit till några och 40 personers myckenhet.
Den 27 September. Måndag. Grefve Oxenstjerna
berättade mig, huru han i dag expedierat ett bref till en
Fransyska, madame Monsuve, hvilken hade begärt H. M:ts
tillstånd att få komma hit, och vara hofvet följaktig. Grefve
Oxenstjernas svar var i tvetydiga termer; att hon vore
välkommen, utan att vara befald; att hon kunde få rum, men
inga voro henne anordnade. Denna person hade redan
varit ett år i Sverige; hitkommit med en bankrutterande
köpman Halenius, hvilken rest för koppar- och
metallföräd-lingarnes skull; men under denna tid icke förädlat sig,
utan hemkommit som en usling, förtärd af olyckliga
sjukdomar, af dåraktiga utgifter och en kostsam maitress, som
äfvenledes, på sin sida, icke lärer sakna hågkomst af denna
bekantskap. Hon är redan inemot trettio år, icke väl växt
men med mycken qvickhet och en artig lätthet att tala.
Vid åtskilliga masquerader fick H. M. tillfälle att tala med
henne; fullföljde oftast flere timmars conversation och det
tycktes, som hade hon anlagt stora planer. Sedan hertig
Carl antagit mamsell Eckerman till sin maitress, ville han
gerna att något dylikt skulle colorera dess svaghet. Han
försökte derföre, på allt sätt öfvertala Hans Maj.t att välja
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>