Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
toutes apparemment selon l’ancien et royal usage de France,
car d’ici il n’est pas possible qu’on le lui ait mandé; ce
n’est que depuis la poste de Samedi passé que ce bruit
court ici et c’est justement ce jour, que j’ai eu la lettre du
comte de Creutz, et je sais même, que la comtesse Hopken
a dit hier au comte Charles Scheffer, que je feroi
certainement ce voyage cet été, et qu’elle en étoit sûre. Ce sont
des nouvelles de France qui lui auront sans doute procuré
cette certitude, car ici on en est très incertain. On croit
que je feroi un voyage; on en juge par des combinaisons,
sur ce que j’ai avancé le teins du camp des Gardes et que
mon frère Charles n’a point eu des revues à faire cette
année-ci. Mais on étoit encore si incertain du but du
voyage, que je sais que M:r Beckman a mandé à sa cour
que j’iroi en Angleterre cet été. Je crains bien que mes belles
dames de Paris n’ayent jasé. En tout cas je crois que
le mieux sera de toujours nier la certitude de ce plan, pour
que je ne sois pas importuné par trop de curieux à Spaa.
Pour ici, je ne suis pas entièrement fâché que ces sortes
de bruits courrent; quand on en aura parlé quelque tems
et quand on ne verra aucuns préparatifs, cela tombera,
comme tous les autres bruits; car rien n’est de durée ici,
et puis, quand la chose s’exécutera, elle n’aura plus l’air
de mystère. Le seul inconvénient que j’y vois, c’est que si
cette nouvelle arrive à la Reine-mère et qu elle la croit,
il y aura encore de nouveaux pourparlers et de nouvelles
tentatives. Elle ne voudra pas que je parte, et rester dans
l’état où elle est; mais c’est un petit embarras et d’ailleurs
personne ne veut plus se charger de ces sortes de
négociations; elles sont devenues trop scabreuses.
Mon dessein est de partir d’ici le 15, 16 ou 17 de Juin
le soir même de la levée du camp. J’iroi à Ystad, et de
là à Lubeck, et puis, par la route indiquée; jüsqu’à Aix et
Spaa. J’auroi deux voitures à 6 chevaux et un chariot
chaise ou ce qu’il vous plaira, pour mon cuisinier ou maître
d’hôtel la Rose. Mon frère aura le commandement de la
ville, en mon absence, comme de coutume, et la Reine et
mon fils resteront à Drottningholm. Le lieutenant.des
Gardes du corps de quartier aura la garde de la personne de
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>