- Project Runeberg -  Riksrådet och Fältmarskalken m. m. Grefve Fredrik Axel von Fersens Historiska Skrifter / Femte delen. Större och mindre tilldragelser under konung Gustaf III:s regering. Afd. 3 /
286

(1867-1872) [MARC] Author: Axel von Fersen With: Rudolf Mauritz Klinckowström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

de la flotte russe qui décidera de tout. En Danemark on est
très tranquille, et si on sait les bruits de ce pays-ci, qu’il
me paroit impossible qu’ils ignorent, ils n’y croyent rien,
car non seulement mes dépêches ne contiennent rien, mais
le frère de Toll en est revenu, qui assure que tout est dans
la plus parfaite sécurité; le prince de Bevern même est en
Holstein et tout est abandonné au général Eichstedt; cela
n’en est que mieux. Tâchez, je vous en prie, de savoir ce
qui se passe en Norvège; peut-être y prend-t-on des
précautions qu’on croit superflues en Seeland quoiqu’il en soit, il
faudra porter les grands coups cet automne.
L’amiral-général m’a demandé de venir ici, puisque je ne pouvois aller
si tôt à Carlscrona, et que le tems où ordinairement il fait
ce voyage approche. J’y ai consenti. Je crois nécessaire
de l’afifermir; deux heures de conversation feront plus que
dix lettres. D’ailleurs je ne veux être à Carlscrona qu’au
moment de l’éxécution, et les douleurs que je ressens dans
mon épaule ne sont qu’un prétexte trop suffisant pour
différer mon voyage.

J’ai reçu une réponse de l’Imp. à ma lettre de Lovisa,
que je vous envoie. Vous verrez qu’Elle est on ne peut
pas plus amicale. Deux frégates russes, venant de
Péters-bourg, ont passé le Sund. Je n’ai aucune nouvelle de la
grande flotte, ni de son départ. On n’en avoit point le 11
Juillet à Pétersbourg du prince Potemkin; on le croyoit
entré en Crimée le 16 Mai vieux style, mais on eu
atten-doit des nouvelles.

Monsieur de Pons est arrivé hier au soir à 8 heures.
Le pauvre comte Creutz souffre de la goutte et de l’ennui
à Stockholm. Je ne l’ai pas vu depuis le jour de mon
départ de la ville. On a joué Alceste Dimanche passé, mais
dans une perfection, qui m’a étonné; jamais nos spectacles
n’ont été si bons. — J’écris aujourd’hui au comte de Fersen,
pour l’affaire de son fils; je crains que ma lettre n’aura pas
son approbation; mais j’ai promis de servir le fils, que j’aime
infiniment.

Adieu, mon cher ami; écrivez moi souvent et croyez
que je vous aime de tout mon coeur.

Drottningholm ce 25 Juillet 1783.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:06:31 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/favfhiskr/5/0300.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free