Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
BILAGOR.
i.
Utdrag ur egenhändiga bref från hertiginnan af Södermanland,
sedermera drottning Hedvig Elisabeth Charlotta, till fru
grefvinnan Piper, född v. Fersen, under år 1785 !).
Drottningholm ce 16 d’Octob. 1785.
Je vous avois promis, ma chère Sophie, de vous rendre
compte de la journée du Samedi; elle s’est passée comme
une autre, à l’exception que pendant la lecture, pendant les
9 heures, Sainville, habillé en fée, est entré dans le salon
où le Roi étoit, et a donné le défi, comme jadis madame
de Höpken avoit paru au bal. Le petit Hjortsberg fit la
réponse. Comme c’étoit une parodie, dans toutes les formes,
on a beaucoup ri. Après que la fée se fut retirée le Roi
m’a menée dans la grande salle, où Ton avoit élevé une
barrière et tout l’attirail nécessaire; c’étoit des ombres, et
tous les acteurs de la comédie française représentoient des
personnages du carrousel. Deguillon étoit celui qui
expli-quoit, en criant comme les crieurs de la lanterne magique;
ceux qui parurent furent–––––––––––1 2), Guelpb, Armide
et ses deux chevaliers; les deux fées du roi Rainaud et sa
fée protectrice; Logistelle et ses deux chevaliers, les deux
Stackelberg; Clorinde et ses deux chevaliers; enfin les
chevaliers des nuages de l’espérance et le véritable Satin. Sur
1) Efter original-brefren, bland ntgifrarens samlingar.
2) oläsligt.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>