Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
nade af. Anfallet på Jemtland blef ock instäldt, emedan
allmogen hade beväpnat sig, jemte Jemtlands
kavallerikompani, och med stark garnison försett Dufva skans.
Norska arméen var ej stark tiog att fullfölja så spridda
operationer, uti så kuperade länder, på Sena årstiden.
Prinsen af Hessen hade ock låtit utreda uti Fredriksvärn
en eskader utaf några galerer, fregatter, barkasser och
låd-jor, samt ett ^tort antal proviantfartyg så ock grott artilleri
jemte krigsmunition, att beskjuta Götheborg, och bestämt
det till arméens läger vid Ström. Men motvind, stormar,
långa nätter, samt amiralens sjukdom och död jemte en
svår seglation uti Bohus skärgården, hindrade denna
eskaders snara ankomst, som verkade knapp tillgång på
lifsme-del uti norska lägret.
Prinsen af Hessen fattade posto på ön Hisingen, midt
emot Götheborg, med ett starkt détachement, hvarigenom
Götheborg närmare inspärrades.
’ Elliots ankomst till Götheborg stillade Konungens
bekymmer öfver denna vidt utseende position, uti hvilken
Götheborg och Vestgöthagränsen sig befunno, genom denna
engelske ministers föresats att bemedla stillestånd emellan
norska och svenska arméerna.
Uti Götheborg funnos förråder af intet slag. Skånes
och Hallands fästningar sände deras förråder. Resten
samlades dels genom fremmande skepp, dels ock från
nästgränsande orter. Fästningsverken reparerades och batterierna
sattes i stånd. Befälet i Götheborg lemnades till general
löjtnanten grefve Johan Sparre.
Tvenne armerade fregatter lågo uti Götheborg. Utom
dessa armerades, af handelsfartyg, några kapare och lådjor
Dessa, under generaladjutant Rayalins och kapten Ruther
sparres anförande, bemästrade sig flera fartyg, lastade med
de vid Qvistrum tagna svenska kanoner, så ock med något
ekipage, fourage och lifsmedel, hörande till prinsen af
Hessen samt några andra officerare, så ock norska arméens
förnödenheter. Svenska fregatterna bemästrade sig ett danskt
fartyg, lastadt med proviant, mycken redskap till hospitaler,
medikÄnenter, lärfter, fältskärs- och andra instrumenter af
jern, tillhörande danska arméens generalgevaldigers embete.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>