Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
7$ FRANKRIKES MEDIATION AFSTANNAR. [ 1 788]
Vapenhvilan blef då utvidgad till Maj månad och
norska trupperne blefvo förbundne att evacuera Sverige och
draga sig tillbaka inom norska gränsen. Konungen var
hugad att med sitt lilla läger ge batalj åt prinsen af Hessen,
men Elliot afböjde detta onödiga och äfventyrliga försök.
När det nu kom till ratifikation af denna, uti
.Konungens namn af chevalier Elliot afslutna och fördelaktiga
va-penhvila, ville Konungen intet bekräfta den med sin hands
underskrift; förmenandes det vara mot dess gloire att teckna
på ett och samma dokument med ryska fältmarskalken
prinsen af Hessen, men ville att fältmarskalken Scheffer, som
låg sjuk på sitt boställe och hade med detta krig ingen
befattning, skulle underteckna stilleståndsafhandlingen. Efter
mycken ordvexling förmådde chevalier Elliot att Konungen
tecknade sitt namn uppå en särskild papperslapp, som med
ett silkessnöre fastades på akten, den prinsen af Hessen
tecknat.*)
Chevalier Elliot, som under denna mödosamma och
tra-kassiera negociation haft tillfälle att frambära obehagliga
sanningar, hade icke förvärfvat sig Konungens ynnest, ehuru
han smickrades. Han var ock å sin sida mycket ledsen
att hafva någon befattning med Konungens invecklade
politiska ärenden; reste genast till Köpenhamn och derifrån
till England.
Frankrikes mediation för freden med Ryssland kom
aldrig mera uti fråga. Konungen hade nu kastat sig uti
Preussens och Englands armar, Jivilka intet egde något intresse
uti en skyndsam fred emellan Sverige och Ryssland. * 2)
‘) 1 öfversten grefve A. v. Fersens bref till sin fader, dat. Ystad d. 23 Okt.
1788, bilaga N:o XIV skildras några drag af de fremmande
underhand-larnes förhållande till Konungen.
2) Härom skrifver Kejsarinnan Catharina II till Kejsar Josef II, under den
7 Sept. 1788:
”Les procédés injustes, choquants, ridicules et même dénués de boa
sens le plus commun du Roi de Suède étaient bien propres à exciter
l’indignation de V. M. I. elle n’a pu être qu’augmentée par la proppsition que
le ministre de Suède à Vienne a osé lui faire, de lui procurer avec la
Porte une paix séparée par le crédit prépondérant du Roi de Suède à
Constantinople. Celui-ci cependant jusqu’ici ne parait pas lui avoir
procuré à lui-même les secours dont il aurait le plus urgent besoin. Mes
nouvelles disent comme si ses troupes manquaient de bien de choses et
de vêtements; avec cela S. M. suédoise veut aller à des conquêtes. Sa
Hotte, enfermée jusqu’à cette heure à Sveaborg, aura fourni un argument
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>