Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
luktande rökelse. Klockan 10 promenerade jag genom båda
rummen till klockan 11. Vid denna timma började jag att
läsa. Min lecture till klockan \ 2 var historisk och uti
naturalhistorien. Från klockan 2 till 3 åt jag middag.
Från klockan 3 till i 5 spatserade jag uti mina rum. Från
klockan A 5 till klockan 8 läste jag politiska, filosofiska och
svenska historier och handlingar. Klockan 8 användes en
half timme till mediation, för att hvila mina ögon. Vid
denna timma plägade ryttmästaren baron Åkerlijelm spela
med mig ett parti piquet eller bräde, och då han ej tid
hade, läste jag någon theaterpjes. Klockan 10 åt jag
aftonmåltid, hvarefter jag promenerade och sedan dresslade
sidenlappar, till stoppning af en sidenväst. Klockan 12 gick jag
till sängs. Allt detta efter klockslaget af min bordstudsare.
Man skulle tro att en så regelbunden och likformig
lefnad, uti fängelsets tystnad, skulle göra arrestantens
tillstånd odrägligare; men jag har erfarit, att då menniskans
fria tillstånd är inskränkt inom cirkeln af dess förstånd,
återstår ej annat än att hushålla med tankegåfvan,
regelbinda densamma och föda henne med de ombytligheter
som litteraturen framställér. Ett beständigt tänkande uppa
egna och fosterlandets vedervärdigheter är odrägligt. När
opinionen hos menniskan iår råda, ser hon allt förloradt,
fast aldrig eller sällan allt förloradt är.
Under de 10 veckor jag bodde uti fängelset, hann’ jag
läsa 36 volumer och att gå 293 mil och blef mig dagen
aldrig lång. Jag var sjuk och plågad af gyllenåderskolik
när jag fördes i fängelset, men mådde väl och gick frisk
ut från Fredrikshof. Ett godt samvete är, i slika fall, det
säkraste och helsosammaste sällskap. ’
Uppå enträgen begäran, framförd af öfverste
kammar-junkaren baron Taube och af grefve Wachtmeister, erhöll
min hustru och begge mina döttrar, andra dagen efter min
fångenskap, Konungens tillstånd att besöka mig, samt äta
middag och afton uti mitt fängelserum; men inskränkt inom
den dagen allena. Samma villfarighet förunnades grefvinnan
Horn och grefvinnan De Geer, men blef sedan alltid vägradt.
Några dagar derefter foro begge mina döttrar upp på
slottet, uti Konungens så kallade pelaresal, och låto .anmäla
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>