- Project Runeberg -  Riksrådet och Fältmarskalken m. m. Grefve Fredrik Axel von Fersens Historiska Skrifter / Sjunde delen. Större och mindre tilldragelser under konung Gustaf III:s regering. Afd. 5 /
177

(1867-1872) [MARC] Author: Axel von Fersen With: Rudolf Mauritz Klinckowström
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

bonheur serait au comble. Ma santé est bonne; il ne me
manque rien.

Recevez ma tendresse et mes adieux, avec les
mouvements de votre coeur, que je connais ouvert et attaché à
moi. Adieu.

Fersen.

XX.

Egenhändigt bref från fältmarskalken m. m. grefve Avel v.
Fersen till hans son, d. v. kaptenen vid Lifgardet grefve
Fabian v. Fersen; dateradt fängelset vid Fredrikshof den 20

Mars 1789. *)

De ma prison de Fredrikshof ce 20 Mars 1789.

Votre lettre du 20 courant m’a fait bien du plaisir, mon
cher Fabian. C’est un soulagement qui ne peut être senti
que par un père, accablé comme moi au déclin de ses jours,
de trouver dans le coeur d’un fils les sentiments les plus
purs de l’honneur, de l’obéissance et de tendresse, que je
crois avoir mérités à tant de titres. Mes voéux pour vous
n’ont point de bornes. Puisse la Providence vous guider
toute votre vie dans les routes tracées par les vertus,
l’honneur et la vérité, et soyez pèrsuadé que tout autre prin- *)

*) Efter originalet bland’H. E. herr grefve Fabian v. Fersens efterlemnade
papper. Detta bref åtföljdes af följande biljett från Konungens
vakthaf-vande öfverstekammarjunkare:

Stockholm ce 20 Mars 1789.

’Le Roi m’a ordonné de vous envoyer, Monsieur le comte, la lettre
incluse. Si vous voulez y faire réponse, je vous prie de me l’adresser;
j’aurai soin de la faire remettre à Monsieur votre Père; je vous préviens,
mon cher comte, qu’elle doit être volante.

Recevez, mon cher comte, les assurances de* mon sincère attachment.

E. Taube.

Konungen genomläste sjelf alla från fångarne på Fredrikshof eller till
dem ankommande bref.

Fersen. Hist. Skrifter, VII.

12

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 01:07:11 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/favfhiskr/7/0185.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free