Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
grad säll vid tanken att jag gjort en gudi
behaglig gerning, att jag knappt mins när jag
erfor så vackra känslor! Säkert hade jag
räddat en oskyldig varelse från brott och elände:
hon skulle välsigna mig och tänka på mig i
sina böner.
Andra morgonen, då jag vaknade, baxnade
jag väl öfver den stora läckan i plånboken,
men tröstade mig snart med hoppet att vår
Herre nog skulle fylla den igen för den goda
gerningens skull. Men, hast du mir gesehen,
den trösten tog snart slut!
Fram på förmiddagen gick jag till samma
värdshus, der jag om aftonen varit och der vi
vanligtvis hade vårt högqvarter. Jag hörde då
mitt namn i nästa rum nämnas af
skänkgossen, som var i samspråk med en annan person.
Jag kunde inte annat än lyssna, begriper du,
och hvad fick jag för omaket höra — jo, att
de gjorde sig lustiga på min bekostnad. Den
der gynnarn, som pojken talte med, var, efter
hvad jag sedan kunde förstå, helt sonika
flickans intime vän: han berättade nu hela
historien hur jag blifvit narrad och lade till, det
bästa af allt, att han nu rumlade på mina
pengar.
“Nå, jag gissar att farbror rumlade om
med honom i stället?“
“Du gissar rätt, min gosse! Jag tror väl
vi miste tre tänder och ett dussin hårtofsar
hvar. Men skedt var sked t: pengarna voro
Enslingen I. 16
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>