Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i alla riktningar en simpel rakknif, hvars f. fl.
tarfliga skaft var ersatt af ett ännu
anspråkslösare, förfärdigadt af baronens egna händer:
ty i hemlighet försökte sig Henning på
hvarjehanda slags arbeten.
Han lyckades nu att se mycket road ut.
“Mina drängar nyttja ej sämre — det är
ju ett simpelt träskaft!“
“Ja, ett simpelt träskaft, det jag likväl
icke skulle vilja byta bort mot ett dussin af
perleinor! Vet du väl hvem som <*gt den här
knifven? Min farfar ärfde den efter sin,
hvilken, såsom du vet, var en af Karl XII:s
bussar, och lian fick den af högst densammes egen
hand!“
“Åh, fan — - men hvart har skaftet tagit
vägen ?“
“Silfverskaftet förkorn under krigstider.“
“Hvarför liar du då icke lati t sätta på ett
bättre ?“
“Bättre — jag skulle likväl tro att detta
eger sitt värde! Min farfar, öfversten, arbetade
det sjelf under en natt, då lian bivuakerade,
och denna knif, sådan den nu är, följde honom
öfverallt och fans hos honom, då hans lik
träffades på valplatsen.“
“Då undrar jag visst icke på att du
värderar en dylik klenod!“ svarade vännen och
vände den intressanta knifven i handen med
en helt olika känsla.
En annan svaghet hos baron Henning var
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>