Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
var hvit i synen som ett stycke segelduk. På
min första fråga, hvar han varit, svarade han
kort att han spatserat.. på den andra, om han
inte tänkte lägga sig, att han ärnade packa in
kläder, och på den tredje, hvad det gjorde godt
för, förkunnade han att han skulle resa hem
inom en timma. Derefter gick han in till sitt,
skref det här brefvet, slängde ihop kappsäcken,
och när det var bestäldt, kom han ut och talte
lite om göromålen på briggen. Dermed tog
han farväl af mig och mor, ropade till sig en
bärare, som väntade utanföre och gaf sig i väg
utan att jag kunde få ett ord vidare af honom
... För säkerhetens skull — ty jag märkte
grant att det inte stod rätt till med honom,
och jag har så mycket mer undrat öfver det
som han på kalaset alltid skolkade undan och
knappt tog till lifs så mycket som inalles
kunde fylla ett glas — nå, för säkerhetens skull
följde jag med ned till båten, i hopp att till
sist få förklaring på om han var sjuk eller
hvad som hade händt honom. Men han tryckte
mig bara i hand och sa’: ’Om en vecka
kommer jag igen!’“
“Och vidare sade han ingenting?“
frågade kommendörkaptenen med forskande
förundran.
“Ingenting, utom det att han tre gånger
bac^ m^g helsa till fröken Elvira — men som
han lika många gånger tog helsningarna
tillbaka, så kan jag inte framföra det uppdraget:!“
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>