Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
somna igen ... men fåfängt: de röster, som
hon bjuder att tystna, låta ej tysta sig.
rDet är fjorton dagar nu som han varit
uppe, han har till oeh med varit ute, och
ändå har han på dessa fjorton dagar icke
kallat mig.
Men det hindrar ej att han med
fullständigt lugn, med smak gör alla anordningar för
mitt bröllop.
Han har haft rådplägningar med den, som
sköter Charles’ intressen. Det har icke ens
i hans inbillning varit fråga om att någonting
kan ändras.
Ack, hvilket dåligt minne jag eger — sade
han ej: ’Det är hvarken fråga om kärlek eller
stolthet, utan om förnuftet, som dödar, då
föraktet ej räcker till!’
Föraktad af honom — nåväl, det är just
detta som gör mig stark. Hans styrka kan
jag stå emot, hans svaghet skulle finna mig
utan vapen..........
Men ännu en gång: bort, bort med allt
detta, som varit.... Jag vill beskåda min
brudgums bröllopspresenter, hans blommor, hans
morgonhelsning på vår föreningsdag.”
Hon gick med hastiga steg fram till
bordet, slet upp paketernas omslag, men rörde
derefter mekaniskt ihop det brokiga och
glänsande innehållet.
Händelsevis föll en irrande blick på bu
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>