Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
hur herrarne svärma och buga omkring henne ...
och så behändigt krigsrådet hjelpcr henne!
I morgon är det Jeanne-Sofies tur — jag
tänker, att hennes tältublir ej ¡mindre besökt.”
”Kapten Svabert”, ropade en klar, behaglig
röst, ”kom’då fram*./:. Behagar ni icke taga
upp ert ur och se åt omutiden medger en
kopp kaffe? Jag tror att .tiden är så mycket.r
Kaptenen kände sig djupt sårad vid
erinringen om uret Det var så oädelt, så oväntadt
och obegripligt att hon — godheten, finheten
sjelf — kunde tillåta.i sig ett slikt gyckel.
Att antaga bjudniagen tillt kaffe var
omöjligt ... kaptenen gick baklänges genom tält*
dörren, utan att svara. r» ,
”Se-der, nu får ni ett förfärligt omak med
att blidka honom!” sade Severin till sin granne.
o
Äb,i det skulle snart vara gjordt,* om jag
kunde gå härifrån — men jag törs ej lemna
hela rörelsen i herr krigsrådets vård!”
”Och icke heller tordes jagnemottaga ett
så ansvarsfullt förtroende: !* j^g kunde råka
blanda tillsammans alltihop. Dessutom*..”
”En kopp kaffe ... Ack, sådant kaffe och
sådana rån — vågar man anhålla om ett
rån till?” i •. .... •*. •’*
”Dessutom, herr krigsråd .. .”
i ”Vågar man sträcka sin förhoppning till
en kopp chokolad ...”
(”Dessutom finner jag honom nog ...”)
”, .. »med skorpor?11
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>