Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
”Hvad för nog?” *.
rOm förlåtelsenjag fick inga skorpor!11
”Jag är ej ii stånd, .mini fru, ^att höra mina
egua-iordi.—»jagnftfuktaru.n. :• i ^1
-‘«^Ett|’iåri af> mitt »ilif; för ett glas
mandelmjölk 1” »il ’’»il*nil> m.** -.iw ..
”Hvad fruktar berr •krigsrådet?1’ • . ••
: ”Mitt lif också för i ett glas l” •; i - :•
”Jag fruktar att, sedan jag fått*veta att
det var:han som u. <”i ¡*j j.m I
”Nej, men se —• min roaudelmjttlk slogs
omkull)71: i.-/i# ■ i i ,t|ij ••
• ?Som j*’ som .i jv*«vidare?”■» ; .»»
”.‘vw* satt i vagnén en viss afton. P-V -•
”Hertyi kfigäråd^i* herru;krigsråd11, ¡ hördes
flera röster från dörren, ”här är fråga om en
sak . ^ i men om i on!> sal$ skall * t komma på
fötter, måste den¿.först >få ’hufvud.”i
Vid en så smickrande* kallelse måste
krigsrådet ievnna^ sin plats* låt en annan ikavaljer,
som med mycken stolthet« tog; hand om
kaffe-kitteln. * ’Hu i i »4i .«•!-. i* ni .
Emellertid gick kaptenen ’•—« nu en
fullkomlig ”ensling i lifvfct” vid det allra
sämsta lynne! till den aflägsnaste plats han kunnat
finnä och ’döh sorlet herdes endast såsom sorlet
från några bikupor. •» ’i ; »• ’ *•
‘l’Hon idrifver uppenbart gäck: med mig . .
bon ser mig ef mer... O, de qvinnorna, o,
de qvinorna! Hos prostens om aftonen var
hon huld som en stjerna, hvilkcn lyser, både
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>