Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
lägga fingrarna på bibeln och besvärja, för jag
kom rätt i detsamma gångandes med ett fång
ved, och då jag inte slapp in, stannade jag
utanföre.“
“Nå. j hörde då ... kanske tittade j genom
nyckelhålet också?“
“Ett litet blinkande. Han kastade sig på
knä för gubben, så att han kröp som en hund
i stoftet, och mellan det han snyftade ackurat
som ett barn, sa’ han: ’Far, jag har felat på
tvåfaldt vis, först har jag spelt bort
farfars-kedjan och se’n bestulit er för att kunna lösa
ut henne. Men jag är så straffad genom den
ånger och ångest, jag lidit se’n i går qväll,
att j må vara barmhertig emot mig! Kom ihåg,
jag är baraste sexton år–– Förlåter j mig
och säger att j räknat miste, så svär jag vid
Gud fader i himmelen och vid mor, som redan
gått ditin, att jag aldrig, nej aldrig mer skall
befinnas på ond väg! Piska mig, trampa mig,
gör med mig allt hvad j vill, skyl bara öfver
mitt brott och låt ingen märka det — för då’
____ ’Jaså, du hotar far din på köpet, du falske
kanalje, du korpunge!’ röt han till som ett
vilddjur. ’Men har du spelt och har du stulit
mina pengar för att hjelpa dig, så skall du
också nu få hjelpa dig sjelf! Du må stå lagens
straff: jag hyser ingen förbrytare i mitt hus:
en tjuf erkänner jag inte för son!4“
“Nu var det allt synd om herr Arne —
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>