Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
skap (märk att jag nyttjar ett så lindrigt
uttryck som möjligt) lägges till din egen
envishet att ej vilja utsätta bröllopet, så tror jag
du icke kan undra öfver om Carl blir både
misstrogen och svartsjuk ...“
“ ... och despotisk, min goda tant, ty hvad
annat än en förklädd despotism ligger väl till
grund för hans egen envishet?“
“Min dotter, du förvånar mig! Fordrar du
att en Salzwedel, en man af Carls karakter,
skall låta behandla sig som en pojke? Nej,
min son skulle vanslägtas, om han satte en
q vinnas nyck framför den aktning han är
skyldig sig sjelf.“
“Nåväl,“ svarade Tekla med sakta, men
stadig röst, “Carl har ju redan gjort sitt val
och finner sig troligen belåten öfver att i denna
strid ha räddat sin värdighet, om än på
bekostnad af sin kärlek.“
“Detta är icke alldeles säkert, men ett
sådant medvetande torde till någon del trösta
honom .... Dock, mitt barn, om du ännu älskar
Carl — och huru vill du att jag skall tro på
din flyktighet — hvarföre drifva då saken till
denna ytterlighet? Låt mig, din Carls mor,
hejda er båda vid olyckans rand, ty säkert
skolen j bägge lida vid en skilsmässa så utan
skäl.“
“Carls känslor, vördade tant, äro ej af den
beskaffenhet, att hans lidande blir hvarken
grymt eller långvarigt: hans sorg blir lugn och
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>