Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
således rättighet att vårda den och glädja oss
deråt — och det är först då något straffvärdt
bMr dervid, om vi glömma hur oändligt ringa
detta slag af skönhet är mot den mdliga, den
vi ej skåda annorlunda med ögonen, än när
vi se den afspeglad i anletsdragen.“
“Vet du något sådant slags skönhet att nu
nämna, Tekla?"
“Ja, jag kan nämna två slag.“
“Gör det dål“
“Ena slaget har jag funnit hos den
hederlige konstapeln, som åtföljt sin kapten hit.
Han är icke vacker, men ser man på honom,
nar hans ädla hjerta, hans enkla, djupa och
sant högsinta känslor tala, då blir han så
vacker att jag ej sett något ansigte, som gifvit mig
mera tillfredsställelse att betrakta. Betty är
i sanning lycklig att ha vunnit den lott, hon
gjort, och min tillgifvenhet för den enkle
sjömannen är så stor, att jag med stolthet säger
det vi lärt oss att förstå hvarandra.“
“Hvad du är god, Tekla — hvad du
tänker allvarligt! Men andra slaget af denna
andliga skönhet, hos hvem har du sett det?“
frågade Rosa med en fin rodnad.
“Hos Will!“
“Åh ?“
“På hans anlete uppenbaras den i en ännu
högre form. Hans hjerta är lika rent som
en daggdroppe: han vet ej af en enda oren
tanke, och om hans själ rätt mognat härnere,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>