Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
rättelsen förtäljt, fanns det en stark
vänskapsförbindelse mellan den äldre baron Y. och
gamle grefven på Dagstaholm. I följd häraf
var denne utsedd till testamentets verkställare,
och genom honom skulle Henning qvartaliter
utbekomma beloppet af pensionen, hvilken
utgick ifrån hans farbrors dödsdag.
Det var omkring midsommar-tiden. Sonen,
grefve Ernst, ryttmästaren, var hemma på
besök, och fadern anförtrodde honom att resa
in till staden och muntligen aftala något
rörande saken med exlöjtnanten, urmakare-baronen.
Ryttmästaren, redan förut ytterst nyfiken
att se den qvinna, hvars farliga behag varit i
stånd att så fängsla och förvilla en man,
emot-tog med synnerligt nöje uppdraget. Dagen
derefter företog han den lilla resan och gick
straxt efter ankomsten att uppsöka den afsides
liggande bostaden, der det lyckliga paret hade
sitt lilla varma, ännu oförgiftade paradis.
Han hörde sig före i första våningen, blef
visad en smal trappa upp och knackade på.
% Herr grefven förnam ej annat svar, än ett
lätt rasslande med knifvar och gafflar. Det
ovanliga slamret af sporrar hade stört rummets
invånare i deras enkla middagsmåltid. Och
då Kerstin på uttrycket i sin mans ansigte
förmärkte en viss oro, gjorde hon flinkt
anstalter att befria bordet från den lilla
anrättningen. Men grefven, som ansåg all
grannla-genhét öfverflödig, öppnade sjelf dörren, just
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>