Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Och hela förslaget kan väl ändå vara värdtta
i betänkande — eller hur?“
“Åh ja, det kan det visst, isynnerhet som
...“ ’alltsammans oändligt låter utvidga sig’,
tänkte Lisa för sig sjelf, men högt bifogade
hon : “isynnerhet som jag tror att ingen bättre
förstår sig på morbrors lynne än jag och ingen
så lätt sköter morbrors små vanor och
egenheter. Men i alla fall var det ett grufligt
besynnerligt förslag och ett förslag, som fordrar
mycket lång betänkningstid! Jag vore färdig
skratta åt hela saken, om den icke vore så
rysligt allvarsam. Min gud, jag skulle säga
du åt morbror, ’min käre Lassman’, ’min bäste
vän’ o. s. v. ih nej, det vore alltför galet!“
Och trots det var en så “rysligt allvarsam sak,“
skrattade Lisa så hjertligt att tårarne sto do
henne i ögonen.
Men då blef kamrern stött och sade ganska
buttert: “Är det så löjligt, Lisa, så låt oss icke
vidare tala derom! Du borde likväl, efter hvad
jag tycker, med litet mera höflighet och
klokhet behandlat den, som gjort dig ett så —
skam att sjelf säga det — hedrande anbud,
och kanske kommer snart nog den dag, då du
önskar att du funnit det mindre roligt!
Emellertid vill jag hafva sagt dig, att jag i hela mitt
lif aldrig skulle fallit på det orådet att ha friat
till dig, om det ej varit af en egen ganska
besynnerlig och underbar orsak. Ödet eller, som
jag i min fåvitska tro inbillade mig, vår Herre
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>