Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
blifna buljongen som åstadkommit detta
välgörande tillstånd, och vi frånträda derföre icke
sanningen, om vi påstå att mäster Ficker ej
skulle känt sig otröstlig, om hans äkta hälft
ännu några dagar fått hållas vid sängen, ty
under denna tid fanns det endast sur mjölk och
siraps-kallskål.“
“Jo, nu är det väl stäldt!“ menade moster
Neta, då hon med förlåtlig skyndsamhet kastade
öfver sig den gröna kjorteln och med
uppfriskade krafter struttade af bort till det
olyckliga väggskåpet. Men der hade hon så när
dignat ned af förskräckelse, då hon märkte
att gubben redan gjort rent hus och att icke
en endaste droppe fanns qvar i stops-kruset,
som han föregående afton burit hem. “Herre
min gud, kan du se ett sådant lefverne!“ sade
moster Neta, vädjande till himlens rättvisa...
“Har jag stackars olyckliga qvinna förtjent detta
för allt hvad jag gjort för det välsignade gamla
kräket? Men väuta, vänta, gubbe––––––––vänta
du, här blir väl dag i morgon också!“ Efter
denna utgjutelse, som medförde en viss
lättnad, kröp moster Neta tillbaka under
sängtäcket. Likväl släppte hon ej ämnet, innan
hon gjort sig sjelf det heliga löftet att gubben
till straff icke skulle på en hel månad få smaka
annat än buljong och utspädt finkel.
Okunnig om de elaka planer, som hotade
att förstöra hans korta frihetstid, vaknade
gubben Ficker i det trefligaste lynne. Med blin-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>