Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
af förstämning ocb tröghet, som alltid plägar
medföra benägenhet till gäspningar.
”Du är icke vid lynne, min lilla Hortense!”
sade hofrättsrådinnan.
”Jo, bevars, söta tant, men jag tänker på
mina små derhemma.. de äro så lyckliga, då
jag leker med dem.“
“Här är ock,“ återtog’ hennes nåd, “litet
tråkigt i dag .. Att vårt kyrkfrämmande så
snart skulle resa!“
“Ab, det var ingenting förloradt!“
menade Olga.
Hennes nåd smålog. ”Det fans en tid, då
det var ett trefligare lif på Dagby. Men”.. hon
kastade en hemlig blick på spelbordet, “då
umgängstonen anslås af... nå, lika mycket,
jag förlåter er af allt hjerta, om ni, unga
damer skulle gäspa en smula.“
“Men se här,“ utbrast Olga, i det hon
visade genom balkongsdörren, “här kommer den,
som skall blåsa lif i bildstoderna och fresta
på deras sällskapsgåfvor .... gif akt nu bara...
se, hur de redan lyssna efter ljudet... Edith
kommer /” ropade hon högt, och vid denna
signal lemnades farbror Janne genast såsom
ensam innehafvare af spelbordet.
De tre friarne hastade alt pröfva hvem
som skulle lyckas att blifva den förste ...
Men hvart hade hon tagit vägen, denna
lekande herrskarinna, som på förmiddagen så
nådigt afskedat dem?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>