Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Men vidare i texten! Fru von Yrs
kammarjungfru har ett allra som oskyldigaste
attaché-mang för rättaren på Ramsvik, hvilken, om det
gällde hans lif, ej kan dölja något för sin
synnerligt beundrade väninna hushållerskan, den
der åter i sin tur är så mån om att stå väl
hos husmamsellen, att hon ej dragit i
betänkande att meddela hela hemligheten åt denna
Evas svaga dotter, som för en formerad penna
af den älskvärde ryttmästaren Linden skulle
förråda sina egna kärleksaffärer, sedan då
andras. Och härmed är olyckligtvis lotten fallen,
ty ingen menniska.. det ansvarar jag för.. vill
våga sex vitten på den enda möjligheten mot
nittionio omöjligheter, att bemälte ryttmästare
kan behålla en hemlighet.”
Naturligtvis belönades detta glädtiga och
heroiska erkännande med alla de småleenden,
ryttmästaren väntat sig, hvadan han helt
uppmuntrad fortfor:
”Och nu, mina allra nådigaste, låtom oss
så gerna tillstå att sqvallret har sitt lilla behag!
Det är förnämsta kryddan i
eftermiddags-konversationen från medlet af september till
medlet af februari, då skymningarna upphöra. Jag
sätter också ett pikant småsqvaller nära nog
i bredd med spökhistorier något sednare på
aftonen.”
”Men,” inföll Edith otåligt, ”ryttmästaren
har ett högst ledsamt sätt att berätta. . Hvad
ha vi nu med allt detta prat fått veta?”
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>