Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
”Det hörer till den förfinade och nyare
konsten, min kusin, att alltid berätta en sak
så, att åhörarne lemnas i en angenäm
okunnighet.”
”Emellertid”, afgjorde hofrättsrådinnan i en
ton, som något smakade af bedragen väntan,
”kunna dessa halfva vinkar anses farligare än
ett öppet anfall: fru von Y:s rykte. . stackars
lilla beskedliga Hortense. . kan lätt komma
att lida.”
”Hon måtte väl aldrig underlåta att sjelf
taga vård derom . . Men jag tror icke, vet min
nådiga tant, att jag särdeles misstager mig i
den gissningen, att hon till hälften är
förlof-vad med herr bruksförvaltaren.”
”Nå, om det eger grund, skulle jag säga
att ryttmästarens nyhet vore något värd!
Hortense är af god gammal familj och har, utom
Glanberg, ett litet rätt nätt kapital. Minsann
herr Helmer då sofvit bort sin lycka.. . Men
det är ändå otroligt,”
”Ingenting under solen är otroligt. Och
så mycket är då afgjordt säkert, att fru von
Y.. som var på Ramsvik i går, sjelf icke
visade sig det allra minsta förnärmad, när hon
bryddes för det att hon lät herr Helmer köra
sig hem, då hon förra gången var der. Och
sannerligen jag kan klandra mannens smak,
ty den lilla frun är en söt och näpen varelse.
Hvad hennes smak åter beträffar, uppskjuter
jag mitt omdöme, tills jag lår se föremålet.”
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>