Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
fick dölja den höga rodnaden på sina
kinder och den häftiga darrning, som från hennes
hjerta spridde sig till hvarje del af hennes
varelse.
Men inseende att hon genast skulle blifva
mål för en dubbel uppmärksamhet, ansträngde
hon hela sin själskraft att visa sig, såsom de
andra, tillbörligt glad vid mötet med en
person, som hennes mor behagat upphöja till ”en
af oss sjelfva”.
”Kusin Abbe,” ropade Olga glädtigt (Olga
ville nu vara full dam och härmade icke ogerna
Ediths aflagda fasoner), ”säg mig om jag bör
beklaga eller lyckönska mig till mina
fosterländska sympatier! I trots af allt hvad jag
beundrat derute, kan jag icke i detta ögonblick
erinra mig att ha sett någon vackrare karl än
vår egen bruksförvaltare ... se bara, så ståtlig
han ser ut!”
”Ack,” suckade mamsell Octavie, ”så
elegant, så ledigt han rider!”
”Miskund, mina damer,” svarade
ryttmästa-ren, ehuru han blott såg på Olga, ”låten icke
er ödmjukaste tjenare sluta sin bana genom
att stupa omkull på de lagrar, som tillagas åt
hans efterträdare!”
”Gyckelmakare!” hotade hennes nåd .. ”Men,
skämt apart, när jag undantar lord Clinton,
hvars utseende hade denna magnifika finhet,
som endast tillhör de utvalda bland hvarje
lands ädlingar, så säger jag med Olga att jag
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>