Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Huru förhållandena kunnat komma från
den glänsande punkt, på hvilken vi sist
lem-nade dem, och till den mörka, vid hvilken de
nu stå, skola vi genast vidröra.
Då Asmodeus sitter till råds med sina
drabanter, finner han alltid någon, som är
benägen att åtaga sig hufvudrollen vid
undermineringen af den äktenskapslycka, som
sticker honom i ögonen och som derföre måste
krossas.
rTy,” säger Asmodeus med den store
franske romanförfattaren: ”Ingen har rätt till
öfotr-flödj så länge icke livar och en har det
nödvändiga?
Men härefter skilja sig fransmannen och
Asmodeus i tillämpningen af sin maxim, ty då
den förre med ädel och varm ifver sträfvar
för att visa huru hvar och en skall få det
nödvändiga (i annan mening), arbetar
Asmodeus med ännu större ihärdighet på att
bevisa det hvar och en kan lära sig att
umbära äfven det nödvändiga.
Och då man bläddrar i
äktenskapshistoriernas hemliga memoarer, finner man tyvärr
att Asmodei segrar stigit till en fruktansvärd
höjd. Återstår att se, om han nu skall lyckas
skära en ny lager.
När den grymme suveränen rustade sig
till krig emot denna af kärleken, förtroendet
och det lugna förnuftet väl bevakade lilla
äktenskaps-monarki, insåg han med sin skarpa
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>