Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
En tvefald makt vill undertrycka mig:
Mig plåga syndiga anfaktelser
Och sorgen öfver dessa.
GI8LEMAR.
Har Du sagt det?
Dig plåga syndiga anfaktelser?
ANSGARIUS.
I hvarje ny och vidgad kallelse,
Till verksamhet for himlen, smyger frestarn
En lockelse till högre anspråk in;
Förförelse till fall, allt djupare.
Förgäfves hvad jag äger ropar till mig,
Hur ringa redan mot det gifna kallet
Jag är; hur mycket mer en trognare,
En mer begåfvad tjenare ock verkat;
Förgäfves, att, till följd af denna svaghet,
Den Furste, jag till Herren skulle föra
Med christendomens bud, dock irrar halfväckt
På hedendomens gräns, ännu i skymning;
Förgäfves, att så ringa hop är vunnen
Bland detta folk, hvars räddande jag lät,
Af syndig sjelfförtröstan, mig betros.
Till högre bragder trår den stolte anden.
Mig var ej nog att i det gamla klostret
I frid bereda christna barnens bildning;
Mig blef ej nog att i det nya klostret
Bland hedna barn så ut den goda säden;
Mig är ej nog att furstehjertat söka;
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>