Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
japh£T (förekommande).
Sem sitter sinnande. Han tänker öfver
En improvisation. Han må få rådrum.
Jag lemnar mellertid hvad hos mig uppgår,
En sång af äkta orientiskt svall
Så varm som den ur diktens panna kommer:
(Han fattar Muthlabben, preludierar och sjunger)
Hafvet hafver utbredt sig Öfver jorden såsom ett stort vatten,
Såsom en mäkta stor flod hafver djupet sig upphäfvit.
Och himmelens fönster äro sönderslagna, såsom then ther
ett lerkäril till skärfvor gör,
Then med en krukomakares svaga käril ovarliga umgås.
Thy kommer vatten öfver bespottelsens barn
Och then obotfardige stannar i vätan.
Men fridsens son stiger från then ena torrheten till then
andra,
Then renlärige sätter sig med tårfria plagg
Såsom en fogel på en grön qvist allena. —
En röst säger: «qväd!» och han säger: «för hvem skall
jag qväda?
«Eller ho aktar till mina visors bullerP
«Ensam är jag igenlefd, jag och the öfriga.
«0, huru är våldsverkarenas vrede till skam vorden,
«The hetas lågor utsläckte!
«Till fästet steg theras näsos rök,
«Theras muns flåsande till firmamentet.
«Tå öppnade sig himmelens fönster
wMed ett ropande likt en väldig krigshärs ropande:
«Icke längre skall skammen på torra landet gå,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>