Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
«Och deras prakt, då sväfvande hon uppfor,
«I månens silfver skimrade i färger,
«På jorden ej, men blott i Eden sedda.
«0 himlasyn! ej steg från jorden förr —
ccAlltsen den dag, då Lucifer i fallet
«Slet med sig tredjedeln af himlens stjernor —
«Ett väsen så förtjusande, att fylla
«Hvad då forloradt gick af ljus och ära.
«Men såg jag då i stillhet hennes flygtP
«Utropte jag ej ock det helga ordet,
«Att än oss sammanbringa, blick mot blick
<cOch själ mot själ i paradisets gårdar? —
«Ack trenne gånger, tio gånger, — tusen
«Jag ropte det, jag bad, jag gret — förgäfves!
«Eör mig det ägde inga krafter mer.
«En mörkrets kedja mina vingar band;
«Så ofta jag med vildast spända kraft
otTill flygt mot skyn min vinge sträcka ville,
orDöd sjönk han ned, död har han sedan legat,
«Och skall det — vill den vredgade — för evigt.»
HAIKAL.
Slut eller icke, är det nog för mig.
En annan utgång jag haft skäl att vänta;
Gråtmilda mör må finna det förträffligt.
(Hon börjar forska i manuscriptet.)
Det följande tör bättre lösa sig.
abjsisa (sakta till Salit).
Du skulle sett de tvenne der: hos honom
I ögats eld en liflig parafras
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>