Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Om hvad de se och äga. Högst förskräckta
Se sig de sju tillbaks (det jungfrusjutal,
Som genom hvar sin son gaf veriden vishet).
Hvad är att göra? De förrymdas sånger
Qvarhålla öknens barn, och fara är,
Att mången redan vunnen flyr tillbaka.
Ett råd blott finnes: att med ulfven tjuta,
Att härma, fast med hemlig vedervilja,
Emellanåt den dunkla sagotonen,
Men svepa in den så i lefnadsvishet,
Att den behåller tjusningen, ej faran;
En dissonans, i högre samljud upplöst. —
Här är nu tanken allegoriskt tecknad
Och högre romantiken antydd, systrar!
I morgon sen I det i konstens gloria. —
(Han betraktar ritningen med välbehag•)
Nyss gicks i dörrn; hvem kom?
ZIPPI.
Nej, ingen har kommit, men mången har gått,
Och alla de syntes så rörde;
Tre suckade, två åter logo så godt.
Ack, att jag förstått, hvad de hörde!
Min Lili satt lyssnande likasom jag
Ljuft sönk hon i drömmarnes bölja.
O, tala än litet; af ordens behag
Snart lockas jag henne att följa.
JAPHBT.
Här är ej tid till sömn. Så små I ären,
I kunden spela t. ex. foglar. —
Men alla gått? — Tant mieux. Egardens fordran
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>